散歩で見つけた神楽坂の魅力

中国から日本に留学し、現在は神楽坂近くでインターン生として活動中。日常の中で日本の文化や地域の魅力を発見し、その感動を多くの人に伝えたいと思っています。

インターン最初の課題は、神楽坂の歴史や文化を学ぶことでした。Webなどで神楽坂のことを調べて散歩コースをつくり、今日、インターン生 二人と、指導担当者の3人で神楽坂を散策しました。

神楽坂を散歩してみたら、東京ではあまり見かけないような古い横町がまだ残っているのを見つけて、びっくりしました。普段こういうところを見たいなら京都に行かなきゃいけないと思っていたんですが、神楽坂にもこんな素敵な場所があるなんて!今回は、散歩中に印象に残った横町を三つ紹介したいと思います。時間があれば、ぜひ歩いてみてください!

神楽坂で最も大きな横町本多横町に行きました。店がたくさんありましたが、残念なのは、14時ぐらいだったので準備中の店が多かった。もし店が全部営業中だったら、きっとにぎやかな雰囲気が感じられると思います。

去了神乐坂最大的小巷子。店铺真的很多,可惜的是去的时候已经14点了,店铺基本还是准备中了。如果店铺全部都开着的话,一定非常繁华。

中国語の翻訳
我觉得是特别有魅力的场所。虽然也在网上查过,但是去现场,边走边看,比想象中还要好。据说「兵庫横町」最初是战国时代的兵器库所在地。
兵器库的话是不是有些无聊呢,自己这么想着。真正步入这个巷子,看到了用石头制成的小路啊,只有在电影里才出现的非常日式的料理店,居酒屋。店铺豪华又高级的感觉。在日本留学了4年,还是第一次见到这样的店,这样的巷子,印象很深刻。如果以后有朋友或者是家人来日本旅游的话,一定会推荐「神楽坂の兵庫横町」。

  • すごく魅力的な場所だと思いました。事前調査として、ネットで調べたこともありますけれども、やっぱりその現場に行って歩きながら周りを見ると、想像よりもすごくよかった。もともとは兵庫横町は戦国時代の武器庫があったことが由来とわかりました。
  • 「武器庫」だったらつまらないかもと思いましたが、実際に兵庫横町に入って、石で作った道や、映画みたいな景色が現れて、すごく日本っぽい料理屋さんや居酒屋などを見つけました。店構えも立派で、高級な雰囲気が感じられました。日本に留学して4年間を経ちますが、このような店、このような町、初めて見たんです。すごく印象に残っていました。もし友達や、家族など日本に来たら、きっと神楽坂の兵庫横町をお勧めします。
  • 芸者小道は階段があります。芸者小道に立って周りを見渡すと他の横町が見はず。
  • でも、「ほかの横町が見えないね」「もしかして道が間違ったかな」いわれました。「芸者小道に立って、ほかの横町が見える」というのは嘘ではありません。今は、いろんな建築がたって隠れてしまったのだろう。時代を越えて、前時代と話ている見ていような気がしました。
  • 今日のやり取りをしている私たちの三人の散歩は一生に忘れられません。

私と指導担当者と一緒にお寺の中をみに行きました。そして、百円で、「大吉」のおみくじをもらいました。外国人でその中の内容がよく読めないですが、もう一人のインターン生に聞いたら、色々教えてくれ、よかったんです。

和自己的负责人一起去看了寺庙。然后得到了一个100日元的签。因为自己是外国人,并不能完全读懂里面的意思。所以问了一下另外一个实习生,她给我解释了很多,真的太棒了。

まとめ